Парочка в лице Rockstar и 1С вновь жжот ковер, на сей раз 1С выпустит официально с субтитрами следующие игры: Grand Theft Auto: Vice City Grand Theft Auto: San Andreas Manhunt Midnight Club 2 Про список выше ходили слухи уже давно, теперь они подтверждены официальным анонсом. Нам же более интересно следующее заявление: «Кроме того, будут выпущены переиздания культовых шутеров Max Payne и Max Payne 2, полные русские версии которых были выпущены несколько лет назад фирмой "1С".» Охохо, что же это значит? Получив права, Rockstar решили переиздать региональное издание у нас? Зачем? Конечно, Rockstar не издавали первую часть, поэтому в какой-то степени сделать перевыпуск после получения прав им выгодно. А теперь нюанс. Что за перевод будет на переизданиях? Тот же, что был издан 1С ранее, от Логруса? С другой стороны Rockstar запрещает переозвучивать игры, означает ли это то, что переиздания насильно будут идти с оригинальной озвучкой? Допустим, что это так, то что будет с первой частью, в которой технически не было субтитров во время игры?
|